Showing posts with label note. Show all posts
Showing posts with label note. Show all posts

2011-04-25

Mặc dầu nhỏ!? (花・з・)〜♪

Photobucket

Hôm nay là thứ Hai!



Khởi đầu của 1 tuần (・ω・)/



Ở trường



Lại tập chạy điền kinh (|| ゜Д゜)



Nhưng! So với năm ngoái thì tôi đã nhanh hơn rất nhiều ♪



WAAAI O(≧∇≦)O (*)



Mặc dầu Kanon nhỏ



Nhưng có võ đó nha (。-∀-) (**)



*♪*♪*♪*♪*♪*♪



Hôm nay không có ai ở nhà nên tôi tự quản



Vừa nhìn diện mạo trong gương, vừa tập thay đổi biểu cảm nào (=°ω°=)



Kanon♪

=========================

(*) "wai" = yeah O(≧∇≦)O
(**) cái này thì nguyên văn nó không phải vậy (・ω・)/ nhưng nghĩa cũng tương đồng mà (。-∀-)



小さいけど!? (花・з・)〜♪



今日は月曜日!



1週間の始まり(・ω・)/



学校では



持久走がありました(|| ゜Д゜)



でも!去年よりだいぶ早くなってました♪



わーーーいO(≧∇≦)O



花音は小さいけど



体力はあるかも(。-∀-)



*♪*♪*♪*♪*♪*♪



今日は何も無いからお家で自主練(`・ω・´)



鏡を見て表情だったり、動きの練習するぞぉぉお(=°ω°=)



かのん♪

Sarasara(花・з・)~♪

Photobucket

Chào buổi sáng (o^ω・)



Dạo gần đây, tóc tôi trở nên mềm óng hơn (●^^●)



Ơ?



Làm thế nào để trở nên mềm óng hơn (´・ω・`)?



Bằng・cách



Khi sấy khô tóc



Sấy phân nửa thôi thì tóc sẽ trông mượt mà hơn ♪



Đó là cách cho những ai muốn tóc trở nên óng ả!



Xin hãy thử qua một lần (`・ω・´)



À, phương pháp này là của Kinchan truyền lại cho tôi đấy (*´д`*)



Thế là



Hôm nay cũng là một ngày ganbarunon♪



Kanon♪

========================

(*) "sarasara" ~ 1 từ tượng thanh có nhiều nghĩa, ở đây nói về tóc nên sẽ là "óng ả", "mềm mại"



さらさら(花・з・)~♪



おはようございます(o^ω・)



最近髪の毛がさらさらになりました(●^^●)



えっ?



何でさらさらになったかってぇー(´・ω・`)?



そ・れ・は



髪の毛を乾かす時に


半乾きにしたらさらさらになったんです♪



さらさらになりたいという方!



是非試してみて下さい(`・ω・´)



ちなみにこの方法は金ちゃんから教えて貰いました(*´д`*)



では



今日も1日がんばるのん♪



かのん♪

2011-04-23

Thể trạng(花・з・)~♪

Photobucket

Chào buổi sáng (。・・。)ノ



Thời gian này rất dễ bị cảm lạnh



Thể trạng mọi người vẫn mạnh chứ (・・?



Tôi nhận nhiều comment thăm hỏi trên ameblog như "Thể trạng vẫn mạnh khỏe?", "Chú ý giữ sức khỏe!"



Kanon vẫn tươi khỏe (*^¬^*) (*)



Rất cảm ơn mọi người đã quan tâm (●^o^●)



Xin mọi người cũng chú ý giữ gìn sức khỏe (`・ω・´)



Kanon♪

=====================

(*) "pinpin" = lively (from EUdict)



体調(花・з・)~♪



おはようございます(。・・。)ノ



最近風邪が流行ってますが



皆さんは体調大丈夫ですか(・・?



アメブロのコメントでも「体調大丈夫?」、「体調気を付けてね!」などとご心
配して頂いてますが



花音はピンピンですよ(*^¬^*)



ご心配ありがとうございます(●^o^●)



皆さんも体調に気を付けて下さい(`・ω・´)



かのん♪

2011-04-22

Aitakatta~♪(花・з・)〜 ♪

Photobucket

Hôm nay có buổi tập (*・ω・*)/



Thật vui vì được gặp mọi người



Có thể gặp Yukari ☆ミ (*)



Yukari khẳng định mình vẫn khỏe là tôi có thể yên tâm yên tâm rồi (。-∀-)



Mai lại gặp nhau vui vẻ (*^¬^*)



Kanon♪

=========================

(*) SKE48 Team E Yamashita Yukari



会いたかったー♪(花・з・)〜 ♪



今日はレッスンでした(*・ω・*)/



そして会うのを楽しみにしてた



ゆかりに会えました☆ミ



ゆかりが元気なことも確認できて安心安心(。-∀-)



また明日も会うの楽しみだなぁー(*^¬^*)



かのん♪

2011-04-12

Chiến thắng (花・з・ )〜♪

Photobucket


Chào buổi tối (=・ω・)ノ


Asia Champion League (ACL) (*)

Kết quả Grampus (**) đã chiến thắng (●^o^●)

Dễ dàng với tỷ số 4-0! (***)


Mong rằng ở trận kế tiếp, họ vẫn giữ được phong độ như thế ☆ミ


Kanon♪

===========================

(*) ACL = Cúp C1 Châu Á
(**) Grampus chỉ Nagoya Grampus (tên cũ là Nagoya Grampus Eight)
(***) [Japan] Nagoya Grampus 4 : 0 Al-Ail [UAE]

勝利(花・з・)〜♪



こんばんは(=・ω・)ノ



アジア・チャンピオンズリーグ(ACL)



グランパスようやく勝ちました(●^o^●)



4ー0で快勝!



次戦もこの調子で頑張って欲しいなぁ☆ミ



かのん♪

2011-03-29

Phòng Non♪(花・з・)〜♪

Tiết mục hôm nay là "một góc phòng Non♪" (・∀・)


Không nên chần chờ nữa, "một góc phòng Non♪" ngay lập tức bắt đầu!


Q~ Non có biết chơi bóng chày?

A~ Tôi không giỏi các môn thể thao cho lắm, thường thì tôi hay bị lỗi lúc đánh banh (´・ω・`)

Q~ Câu nói của E khi đứng thành vòng tròn trước mỗi buổi diễn?

A~ "Hitori wa minna no tame ni, minna wa hitori no tame ni, kansha, egao, reigi, namida wo wasure zu FURESSHU PAWAA zenkai de tsuyoku masashiku E kanji ni SKE48 CHIIMU E" (*)


Vâng! Xin mọi người đã đến xem buổi diễn, hãy cùng nói với chúng tôi


Tiết mục "một góc phòng Non♪" của Kanon

Đến đây là hết ヾ(^▽^)ノ


Kanon

===========================

(*) [tạm dịch] "Một người vì mọi người, mọi người vì một người, biết ơn, mặt cười, lễ phép, không quên những giọt nước mắt, tràn trề sức mạnh mới, mạnh mẽ, chính xác, E là SKE48 Team E" 





しつのん♪(花・з・)〜♪

今日はしつのん♪コーナーをやります(・∀・)



さっそくしつのん♪コーナー行ってみよう!



Q、野球やったことある?



A、体育とかでやったことはあるんですが上手くなくていつもバッターの時は空振りでした(´・ω・`)



Q、E公演の最初の円陣の所は何て言ってるの?



A、「一人は皆の為に、皆は一人の為に感謝、笑顔、礼儀、涙を忘れずフレッシュパワー全開で強く正しくE感じにSKE48チームE」



です!皆さんも公演に来て下さった際には是非一緒に言って下さい☆



以上



花音のしつのん♪コーナーでしたヾ(^▽^)ノ



かのん

2011-03-28

Team E( 花・з・)~♪

Photobucket




Hôm nay, sau một thời gian dài, các thành viên Team E đã gặp lại nhau

Mọi người trông vẫn khỏe ☆


Sau đó, vì vài chuyện mà Rika đến gần tôi ♪

Thật hân hạnh!


Rika (*) trông không lớn hơn tôi bao nhiêu!

Kawaii (^-^)


PS, Ayachan nhắn tin hẹn gặp tôi


Kanon

===========================

(*) Team E Tsuzuki Rika





チームE( 花・з・)~♪



今日は久しぶりにチームEのメンバーに会いました(・∀・)



皆元気そうで何より☆



そして何か今日はりかがくっついて来てくれました♪


嬉しい!



りかは歳上じゃないみたい!



可愛い(^-^)



PS、あやちゃんと写メ大会なう!



かのん

2011-03-27

Ayachan(花・з・)〜♪ (*)

Photobucket




Gần đây, Kanon rất hay làm việc chung với Ayachan (・∀・)

Ayachan vừa như một người chị, vừa như một người bạn cùng tuổi

Một người bạn thân có thể cùng nhau chơi đùa! (**)

Tôi đã mong gặp lại Ayachan ♪

Aa...

Mọi người ai cũng muốn!!

Ngày mai, lại có thể gặp nhau??

Cho nên

Ngày mai cũng phải ganbarunon ♪

Kanon

===========================

(*) Team E Shibata Aya
(**) "nakama" đấy, ko phải "tomodachi" suông thôi đâu 





あやちゃん(花・з・)~♪



最近あやちゃんと一緒にいる事が多い花音(・∀・)



あやちゃんはお姉ちゃんのような同い年のような・・・



ふざけあえる仲間です!



またあやちゃんに会うの楽しみだな♪



あぁ・・・



皆に会いたくなって来たぁー!!



明日会えるかな??



では



明日もがんばるのん♪



かのん

2011-03-26

Uruuru(花・з・)〜♪ (*)

Photobucket




Sáng nay, tôi đã đọc "One Piece" (^-^) trong xe

Ngay đoạn hòn đảo mùa đông của Chopper thì

Uruuru (T^T)

Chuyện của Chopper thì trước đây tôi đã được xem trên TV

Nhưng dù xem bao nhiêu lần thì vẫn cảm động!

AaAAAA...

Tôi vẫn còn xúc động đây!

Tối nay, trước khi đi ngủ, tôi lại đọc thêm lần nữa ♪

Dù sao

Ngày mai cũng phải ganbarunon ♪

===========================

(*) uruuru là từ tượng hình chỉ nước mắt tuôn ra (T^T) thế đấy





うるうる(花・з・)〜♪



今日は朝からワンピースを読みました(^-^)



ちょうどチョッパーの冬島の所だったんですが



車の中でうるうる(T^T)



チョッパーの所はこの間テレビでやってたのも見たんですが



何度見ても感動しますね!



あぁああああ…



続きが気になるぅ!



今日も寝る前に読もっと♪


では



明日もがんばるのん♪



かのん

2011-01-22

Tokyo(花・з・)〜♪



























Hôm nay có một sự kiện ở Tokyo( ´∀`)

Thật vui (@^O^@) wakuwaku (*)

Những ai đang đến, xin hãy đến với một tình cảm ấm áp (・∀・)

Kanon♪

Tái bút~ Hình chụp trên xe bus với Kin-chan (**) ngồi cạnh (≧∀≦)

===================================

(*) wakuwaku là từ tượng thanh cho việc "run lên vì phấn khích" =))
(**) Team E Kaneko Shiori

2011-01-20

Đề nghị(花・з・)〜♪

Hôm nay, tôi nhận được một lời đề nghị từ chị Koami (*)

Tôi đã mua vài hạt đậu cho ngày Setsubun ( ´∀`)(**)

Chị Koami đã ăn chúng với đậu hủ (^-^)

Chị ấy nói làm thế để thách thức bọn đậu (σ・∀・)σ (***)

Ồ...

Ngon tuyệt! ヽ(≧▽≦)/

Nếu lúc nào cũng ăn như thế, chắc tôi phải mua cả bao (・∀・)

Nhưng

Mùa Setsubun đã qua, nên tôi không thể mua thêm được (;゜O゜)

Chị Koami lại đề nghị thêm một bao cho chị ấy (☆▽☆ )

Thôi

Chúc mọi người ngủ ngon o(^o^)o

Kể cả ngày mai, Ganbarunon♪

Kanon♪

===================================

(*) Koami là Team E Kobayashi Ami
(**) Setsubun là ngày lễ ném đậu trừ ma (bà con chắc phải rành hơn tôi chứ nhỉ ;))
(***) *chém đại* =))

2011-01-19

Lesson(花・з・)〜♪

Sau một khoảng thời gian, hôm nay đã có một buổi học non ♪ (**)

Một buổi học sau một thời gian dài...

Có một điều không đổi là mỗi bài học đều rất vui và thú vị ☆

Ngày mai cũng có giờ học♪

Ganbarunon♪

Vì vậy,

Chúc mọi người ngủ ngon (σω-)。о゜

Kanon♪

===================================

(*) Lesson là ý chỉ mấy buổi tập vũ đạo
(**) non là Non, không có ý gì khác ^^

2011-01-18

Đối sách(花・з・)〜♪

Chào buổi tối (^-^*)/

Non Non Non Non Ganbarunon♪ Kyaha (cười) Sơ trung, năm nhất, 13 tuổi, Kimoto Kanon☆ (**)

Với lời giới thiệu trên, "Kanon no Ganbarunon♪ Blog" một lần nữa lại bắt đầu, bắt đầu〜(^O^)/

Hôm nay vẫn lạnh nhỉ, huh (>_<)

Nhưng

Những lúc này cũng thật hữu dụng nhờ có...

Áo ấm (^_-)-☆ (***)

Ấm ơi là ấm o(^-^)o (****)

Ai ra đường mà không thấy lạnh, là vì biết cách chống lạnh hiệu quả, đúng không? (#^.^#)

Cho nên,

Kể cả ngày mai, Ganbarunon♪

Kanon♪

===================================

(*) nguyên văn 対策
(**) "Nòn~ Nón~ Nòn~ Nón~ Gămbaru~ Nón..." là câu khẩu hiệu của Kanon, xem profile
(***) nguyên văn ジャンバア jumper
(****)  nguyên văn là 暖かすすさん

2011-01-17

Nhìn lại(花・з・)〜♪















Ohakonbanchiwa☆(*)

Tôi bắt chước Yumana đấy (^O^)/

Nào!

Hãy nhìn lại buổi trình diễn hôm qua o(^-^)o

Trong suốt và sau buổi diễn hôm qua, tôi nhận thấy rất nhiều người mới, đến cổ vũ cho tôi, tôi đã rất xúc động (>_<)

Thật sự xúc động \^o^/

Cám ơn mọi người rất nhiều

Từ hôm nay, xin hãy tiếp tục cổ vũ tôi (#^.^#)

Kanon♪

===================================

(*) Kết hợp 3 câu "Ohayou", "Konnichiwa", "Konbanwa"' (chào buổi sáng/buổi trưa/buổi tối), lấy từ blog của Team E Takagi Yumana

2011-01-16

Đầu tiên(花・з・)~♪

Rất hân hạnh được làm quen với tất cả các bạn (^O^)/

Cuối cùng, blog chính thức của tôi cũng được mở. Tôi xin phép được tự giới thiệu~~ o(^-^o)(o^-^)o

Họ và tên: Kimoto Kanon (**)

Biệt danh: Non

Sở thích: Bóng đá (nhưng chỉ mới xem thôi)

Kỹ năng: Tôi có thể vẽ logo

Nhân cách: Mọi người bảo tôi trông như một cô em gái p(^ ^)q

Người tôi tôn trọng: AKB48 Minegishi-san

Ca khúc yêu thích: Ookami to Pride (lúc nào đó, tôi muốn được trình bày bài này)

Thực phẩm yêu thích: Gyouza

Với nhiêu đó, hy vọng các bạn sẽ biết thêm một ít về tôi o(^-^)o

Nếu các bạn có câu hỏi nào khác, vui lòng viết thư tay hoặc để lại lời nhắn trên hệ thống ameblog~ (^_-)-☆

☆★☆★☆★☆★☆★☆★

Cuối cùng thì hôm nay đã diễn ra buổi shonichi (***)

Nếu tôi có thể "truyền đạt" chính xác cảm xúc hiện thời... tôi muốn khuấy động sân khấu (^O^)/

*#*#*#*#*#*#

Nên,

Giờ là thời điểm cập nhật~ (*^_^*)

Kể cả hôm nay cũng phải thật cố gắng♪ (****)

Kanon ♪


===================================

(*)(花・з・)~♪ Cuối tiêu đề blog bé luôn có phần này, 花 1 chữ trong tên bé, nghĩa là HOA
(**) Mộc Bản Hoa Thanh (cho các bác thích tiếng tầu =)))
(***) shonichi là buổi diễn khai mạc stage (ở đây là Team E 1st Stage, làm lại Team B 3rd Stage "Pajama Drive")
(****) "ganbaru" là cố gắng, nhưng bé chơi chữ thành Ganbarunon
"ganbaru" + "non"
(giống như "oyasumire" của Suuchan ấy <= "oyasumi" - "nasai" + "re")
lần sau nếu có chữ này thì sẽ để nguyên bản